четвер, 24 липня 2014 р.

Інфінітив в італійській мові. З неочікуваної сторони

Привіт-привіт! Нова стаття. Сіла писати не зважаючи на досі важкий стан здоров"я - лютий кашель та температуру. У нас тут справжня літня епідемія. Думаю, виною всьому - смачне джелато під палаючим сонцем:)

Насправді, я дуже скучила за спілкуванням - хоча зараз часто і одностороннім, бо я просто дивлюсь на білий віртуальний аркуш монітору. Але я знаю, що багато з вас прочитає це повідомлення. Тому буду лаконічною та максимально корисною.

Сьогодні розглянемо інфінітив або італійською Infinito. Дізнаємось що це таке, які бувають часи інфінітива та можливості їх використання. Для тих, хто вивчає мову недавно або може і деякий час, ця тема може здатися надто абстрактною. Ви можете спитати себе: чи знадобиться воно мені в реальному спілкуванні, чи існує у цієї теми прикладне застосування? Відповідь однозначна - так. Для цього я наведу вам приклади.

Тож летс гоу хотілося б крикнути, але кажу це пошепки, бо горло не дозволяє


Інфінітив

Що треба знати про інфінітив в італійській мові:

  • це спосіб дієслова;
  • має два часи;
  • не має позначень особи, числа, вказує тільки на дію, що виконується;
  • інколи вживається як іменник, інколи навіть з артиклем.


Теперішній та минулий час

Інфінітив у теперішньому часі - це початкова форма дієслова. Наприклад: stare, scrivere, sentire. Нічого нового.

Інфінітив у минулому: esser stato, aver scritto, aver sentito. Допоміжні дієслова AVERE чи ESSERE у цьому випадку не відмініються за особами, а так і лишаються у початковому вигляді. Бо, як пам"ятаємо, інфінітив не позначає часу чи особи.

  • Dice di saperlo. - Каже, що він це знає.
  • Dice di averlo saputo prima. - Каже, що він знав це раніше.
  • Dopo aver assaggiato il gelato, i nostri amici sono rimasti delusi. - Скуштувавши морозиво, наші друзі лишись розчаровані.

Плюс один приклад використання інфінітиву в італійській мові можна зустріти у статті Конструкція DA + інфінітив для початківців. 

Тепер про інший цікавий випадок. Якщо перед інфінітивом поставити сполучники a чи ecco, то висловлювання одразу ж стає набаго живішим. Ось приклади:
  • Ho appena pronnunciato il suo nome ed eccolo arrivare!  - Тільки я промовив його ім"я - і ось він з"являється. 
  • Tutti a gridare, a correre. - Усі прийнялися ламентувати, бігати.
Тобто використання інфінітиву у деякій мірі спрощує життя - вам більше не треба відміняти дієслова, ставити їх до певної особи. Єдиний мінус в тому, що щоб засвоїти таке нестандартне  вживання інфінітиву треба засвоїти усі базові речі. Тобто вміти відміняти будь-яке дієслово не задумуючись. Отака іронія...



Інфінітив як іменник

Якщо перед дієсловом у інфінітиві стоїть визначений артикль і таке буває, то його слід перекладати як іменник. Ось, наприклад, поширений вислів:
  • Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.  - Перекладається щось на зразок - "Між сказаним та зробленим лежить океан". Хоча мені більш подобається "...лежить прірва".
Або інше:
  • Il correre è una bella attività fisica. - Біг - гарна фізична вправа.
Не бійтесь помилитись, використавши інфінітив по-новому. Вас зрозуміють. А ви набудете додаткову корисну конструкцію.

Хочу ще зайвий раз нагадати вам, що книжки та підручники - це все класно. Але не забувайте і про інші способи сприйняття мови - як то фільми, музика або розмови по скайпу з італійцями або ж іншими вивчаючими. Підходьте до самоосвіти свідомо - спробуйте хоча б один новий спосіб вивчення італійської мови сьогодні. Ви ніколи не знаєте, що вам допоможе найбільше. А якщо вам не вистачає поштовху ззаду, то читайте статтю про мотивацію

І на цьому я не закінчила про інфінітив. Маю для вас одне невелике класне правило:

Підрядні речення, що вводяться дієсловами чуттєвого сприйняття (sentire, vedere...) можуть бути замінені на інфінітивні звороти. 

Іншими словами, головне речення - це те, що ви кажете, що чуєте, відчуваєте, бачите щось що відбувається. Підрядне речення - це дія, що відбувається.

Приклади:
  • Vedo Pietro arrivare. = Vedo Pietro che arriva. - Бачу П"єтро, що підїжджає/підходить.
  • Sento la chitarra acustica suonare. = Sento la chitarra acustica che suona. - Чую як грає (звучить) акустична гітара. це реальний приклад, бо зараз на гітарі грає мій сусід і я його чую
Загалом, способи дієслова - це неважка тема. Важливо розібратися у ній. Можливо навіть виписати собі у зошит і зробити табличку. Або розгорнути вашу граматику і запам"ятати що від чого і як утворюється, і що за що відповідає. А я лише хочу лишити вам лінки на ще два способи дієслова в італійській мові: 
Це база, міцна основа граматики. Приділіть цьому час, пам"ятаючи про самоосвіту.

Буду дуже вдячна, якщо ви зробите репост на цю статтю в одній із ваших соціальних мережей, і тим самим допоможете просуванню україномовних ресурсів в мережі.

Щоб бути в курсі всіх подій - підписуйтесь на нашу сторінку у Фейсбук, ВконтактіГугл+ або Твіттер. Тоді ви отримуватимете свіжі пости прямо у стрічці своїх новин.




Схожі статті:

Немає коментарів:

Дописати коментар