понеділок, 20 жовтня 2014 р.

ANDARSENE - Вживання дієслова

Ми звикли, що дієслова в італійській мові закінчуються на -ARE, -ERE або -IRE. А тут тобі andarSENE. Звідки взялося це -SENE? І чи це взагалі дієслово?

Andarsene означає йти геть, йти звідси або йти із місця, де ви зараз знаходитесь. Так, це дієслово. Інколи можна зустріти його в контексті розставання з людиною, а інколи у контексті залишення цього життя, простими словами - смерті. Але зараз ми поговоримо про класичні випадки. 

Для кращого розуміння я показую з чого воно складається:
andare + se + ne.

понеділок, 25 серпня 2014 р.

Як жити без музики? 10 літніх пісень Італії

Привіт, читачі блогу Italgram.

По-трохи літо добігає кінця. Але не в Італії. Тут офіційно літо триватиме до 21 вересня. Так само довго триватимуть літні температури.

Пам"ятаю, як мене здивував мій перший вересень в Італії. Тоді ми цілий місяць проходили у коротких шортах, бо спека стояла неможлива, вечорами їли з друзями морозиво, і я вчилася їздити на велосипеді парками та завантаженими вулицями.

italijska-mova-dlya-pochatkivziv
Уроки італійської мови

пʼятницю, 8 серпня 2014 р.

Benchè, sebbene, nonostante в італійській мові

Доброго деньочка, вам, любі читачі блога italgram.blogspot.com. Сьогоднішня стаття не для початківців. Їм трохи важко буде запам"ятати усі ці подібні одне на одне слова, що не мають виразного значення. Стаття для тих, хто з усіх сил продовжує вивчати італійську мову або для усіх інших старанних:)

Поговоримо про підрядні речення поступок. Ось що я маю на увазі.


понеділок, 28 липня 2014 р.

Як вивчити будь-яку мову. Поради від Като Ломб. Частина І

Привіт. Пам"ятаєте, що я багато читаю? Дуууже стараюсь читати італійською, але інколи роблю собі перерви. От як в цьому місяці. Але на серпень у мене уже заплановано дві книги італійською - близько 900 сторінок. Детектив і роман. Ще хочу почитати Кастанеду та хоча б одну книгу із Ніла Геймана - зараз він в тренді, а я і не знаю шо то таке... 100% буду читати ще щось, але далі буде видно.

До чого це я все веду? Минулого місяця мені до рук потрапила книга дійсно видатної людини і однієї із перших синхронних перекладачів у світі. Та поміж іншим, книга прекрасної, позитивної, доброї жінки.

blog-pro-italijsku-movu


Їі звали Като Ломб. Народилася в Угорщині і самостійно вивчила 16 мов. Вивчила так добре, що перекладала на міжнародному рівні різноманітні з"їзди та зустрічі перших осіб країни.

Книга "Как я изучаю языки" випущена в світ у 1970 році, Като було тоді 61. Та вона не зупинилась на досягнутому і взялась за нові іноземні мови.

Багато чого змінилося з того часу. Зокрема, з"явились нові методи. Раніш, наприклад, ви не могли дивитися фільми італійською, знаходячись у себе в квартирі в Україні. В кращому випадку, можна було дістати десь підручник або книгу мовою оригіналу і зануритись з головою у вивчення. Що і робила авторка. Тому, з огляду на сьогодення, при описанні її методу, я додам дещо від себе.

четвер, 24 липня 2014 р.

Інфінітив в італійській мові. З неочікуваної сторони

Привіт-привіт! Нова стаття. Сіла писати не зважаючи на досі важкий стан здоров"я - лютий кашель та температуру. У нас тут справжня літня епідемія. Думаю, виною всьому - смачне джелато під палаючим сонцем:)

Насправді, я дуже скучила за спілкуванням - хоча зараз часто і одностороннім, бо я просто дивлюсь на білий віртуальний аркуш монітору. Але я знаю, що багато з вас прочитає це повідомлення. Тому буду лаконічною та максимально корисною.

Сьогодні розглянемо інфінітив або італійською Infinito. Дізнаємось що це таке, які бувають часи інфінітива та можливості їх використання. Для тих, хто вивчає мову недавно або може і деякий час, ця тема може здатися надто абстрактною. Ви можете спитати себе: чи знадобиться воно мені в реальному спілкуванні, чи існує у цієї теми прикладне застосування? Відповідь однозначна - так. Для цього я наведу вам приклади.

Тож летс гоу хотілося б крикнути, але кажу це пошепки, бо горло не дозволяє

суботу, 12 липня 2014 р.

Якщо у вас є сторінка Вконтакті...

Як досягнути постійності? Як не закинути вивчення мови? Де ж взяти ті сили, як змусити себе, коли натхнення не приходить?

italgram
Блог про італійську мову - фото із Венеції


середу, 9 липня 2014 р.

Ciò та cioè в італійській мові

Сіао усім.

Продовжуємо говорити про незнайомі або не одразу зрозумілі слова в італійській мові у блозі Italgram. Для мене такими словами до недавнього часу були ciò та cioè. По правді, я і зараз не дуже їх вживаю. Тому і пишу цей пост, щоб зайвий раз нагадати собі про їх існування.

Як завжди, усе геніальне просто.

cio-cioe
Італійська мова для початківців

вівторок, 1 липня 2014 р.

Що принесе нам липень? Крім липи, звичайно:)

Привіт. Сьогодні перше липня, а для мене перше число - завжди свято. Так чи інакше, ми святкуємо його з чоловіком як річницю "початку зустрічання" ось уже довгих/коротких 9 років. Коли я сказала "так чи інакше" я мала на увазі, що не завжди святкування шикарне і з розмахом. Зазвичай, ми не даруємо один одному матеріальних подарунків. А даруємо час.

Пост про те як пройшов червень - перший літній місяць.

blog-pro-italijsku-movu
Фонтани в Reggio Emilia

пʼятницю, 27 червня 2014 р.

Participio Presente та Participio Passato в італійській мові

Привіт. Вчора ввечері з чоловіком здійснили доооовгу прогулянку парками. Після дощів природа видає нагора неймовірні аромати. І як не дивно, надвечір завжди теплішає. Так класно інколи подихати свіжістю, розвантажити голову, поговорити ні про що...

І у мене виникло питання! Просвітіть мене хтось: чому в Італії ніхто не збирає липу на чай? Тим більше, вважається, що вона шкідлива? Може тут росте інший сорт липи? Я знаю, що у нас в містечку можна зустріти 4 види. Яка липа "правильна" і придатна до сушіння?

А зараз пишу для вас статтю і шукаю більше інформації про партічіпіо. Давно уже хотіла розібратися з цією темою у блозі.

Вікіпедія каже, що це - простий собі дієприкметник. Нагадаю, дієприкметник в українській мові поєднує в собі граматичні особливості дієслова і прикметника. Відповідає на питання - який?, яка?, яке?, які? Приклади дієприкметників - стихаючий, политий тощо. 

понеділок, 23 червня 2014 р.

(Майже) безмежні можливості герундія в італійській мові

Привіт усім читачам блогу про італійську мову. Сьогодні сонячний літній понеділок. В такий день гарно бути у відпустці:) Або плідно працювати, якщо ви любите свою роботу. Бажаю вам одне з двох. І, між іншим, розпочинаю корисну статтю. Вона підходить тим, хто уже пройшов початковий рівень з італійської мови та розширює свої знання.

gerundij-v-italijskij-movi
Блог про італійську мову

З герундієм в італійській мові ми уже знайомі, бо розглядали його у статтях про утворення та вживання і у статті Stare + герундій.

Головний меседж цього посту у тому, що:

суботу, 21 червня 2014 р.

Самовчитель Італійська мова за 30 днів + моя історія

Привіт! Сьогодні ми будемо вчитися на чужих помилках. Тобто на моїх. Я розкажу вам про те як мені не подобається зазнавати "фіаско". Добре, що я можу описати свій досвід у цьому блозі. А ви можете на моїх помилках повчитися.

Наразі поговоримо про підручники. Огляду підлягає "Итальянский за 30 дней". Автори Паола Фраттола та Роберта Костантіно. Ви можете знайти його в продажі на торрентах як російською, так і українською мовою. 

Подумати тільки, перше видання самовчителя було випущене у світ у 1998 році у Києві. А це добрих 16 років назад. І наразі даний самовчитель з італійської мови є найкраще продаваним в Україні. 

samovchytel-z-italijskoi-movy


Чи не пора створити щось сучасніше і більш відповідне нашому технологічному віку?

четвер, 19 червня 2014 р.

Ще один блог про італійську мову. Огляд

Доброго дня, друзі.

Сьогоднішній пост буде мало стосуватись італійської мови. Тим не менш буде вам корисним (я на це сподіваюсь). Не дивлячись на те, що зараз ми не розглядатимемо тему герундія, congiuntivo чи дієслів, ми торкнемось іншого важливого питання - україномовних сайтів про Італію та італійську мову. Мабуть помітили, що їх надзвичайно мало - просто мізерна кількість. Тому влаштовуйтесь зручніше - починаймо.

Блог про італійську мову


Коли вводиш у пошук слова українською - часто знаходиш неадекватні результати російською. Чомусь навіть пошукові системи вирішили, що усі українці знають російську та можуть нею навчатися. Та й самі українці відчаїлися і не пробують створювати власні ресурси у достатній кількості. Бо ж у рунета більше користувачів, відповідно твої статті прочитає більша аудиторія. Але, як на мене, справа не у кількості, а у якості. І у тому, щоб робити свою справу з душею. Тоді і читачі знайдуться.

З такими роздумами я натрапила на україномовний сайт про італійську мову www.italianochefatica.it і дуже зраділа. Перечитала одразу ж купу інформації, а тому зараз можу розказати вам про нього у подробицях.

blog-pro-italijsku-movu
Блог про італійську мову

вівторок, 17 червня 2014 р.

Fammi sapere - Дай мені знати

Привіт-привіт. Ось і наступна стаття до блогу про італійську мову italgram.

Написавши пост про дієслово FARE, я зрозуміла, що пропустила важливу річ. Якраз для початківців. Тому зараз, без особливого занурення у граматичні глибини, я хочу вам розказати про надзвичано дієву та вживану конструкцію. Коротко назву її  fammi + дієслово

fammi
італійська мова онлайн для початківців