пʼятниця, 27 червня 2014 р.

Participio Presente та Participio Passato в італійській мові

Привіт. Вчора ввечері з чоловіком здійснили доооовгу прогулянку парками. Після дощів природа видає нагора неймовірні аромати. І як не дивно, надвечір завжди теплішає. Так класно інколи подихати свіжістю, розвантажити голову, поговорити ні про що...

І у мене виникло питання! Просвітіть мене хтось: чому в Італії ніхто не збирає липу на чай? Тим більше, вважається, що вона шкідлива? Може тут росте інший сорт липи? Я знаю, що у нас в містечку можна зустріти 4 види. Яка липа "правильна" і придатна до сушіння?

А зараз пишу для вас статтю і шукаю більше інформації про партічіпіо. Давно уже хотіла розібратися з цією темою у блозі.

Вікіпедія каже, що це - простий собі дієприкметник. Нагадаю, дієприкметник в українській мові поєднує в собі граматичні особливості дієслова і прикметника. Відповідає на питання - який?, яка?, яке?, які? Приклади дієприкметників - стихаючий, политий тощо. 


В італійській мові спосіб дієслова Participio ми можемо зустріти в двох часах - у теперішньому та минулому. Почнемо з теперішнього. 

Participio Presente в італійській мові


Утворюємо його від дієслів. Краще видно з нижченаведеної таблички, де слова розбито за групами. 

participio-presente
Натисніть на картинку - відкриється більшою

Від Participio Presente можуть бути утворені:
  • іменники: calmare - il calmante - заспокійливе; insegnare - l'insegnante - викладач;
  • прикметники: pesare - pesante - важкий; rilassare - rilassante - розслабляючий; sapere - sapiente - розумний, знаючий;
  • прислівники: mediare - mediante - шляхом (чогось), за допомогою (чогось); durare - durante - впродовж, під час. 
Цікаво, що слово nonostante (переклад: "не зважаючи на") теж являється Participio Presente, але походить не від італійського, а ще від латинських слів non та obstantem. Чомусь люблю це слово.

Тепер ви легко розпізнаєте у тексті чи у мовленні Participio Presente. І зрозумієте його значення, звернувшись до відповідного дієслова. 

Participio Passato в італійській мові

На відміну від Presente, Participio Passato має більш широкий вжиток. Тому усі початківці повинні його знати. Це те, що ви пройдете обов"язково у будь-якому самовчителі або на базових рівнях у школі. Participio Passato використовується для утворення складних часів (Passato Prossimo, Trapassato Prossimo).

Утворення Participio Passato від дієслова:

participio-passato
Participio Passato в італійській мові

Я б сказала, що Participio Passato відповідає пасивним дієприкметникам в українській мові. Дивіться самі:

  • зроблений - fatto;
  • (по-) бачений - visto;
  • пошитий - cucito.

Participio Passato утворює найбільше неправильних дієслів, порівняно з іншими часами та способами. Але ви їх обов"язково запам"ятаєте - бо будете використовувати повсякчас. Люди полюбляють говорити про минуле:)

Що ще треба пам"ятати? Що Participio Passato змінює закінчення відповідно до роду та числа іменника (uscito, uscita, usciti, uscite). І те, що РР часто вживається в безособових реченнях. Втім, про них  і про те, як значно спростити собі життя - пізніше. 

Якщо ви тільки починаєте вивчати італійську мову - зверніть увагу на конструкції Stare per..., Stare + gerundio та DA + інфінітив. Впевнена, вони розширять ваші горизонти.


Буду дуже вдячна, якщо ви зробите репост на цю статтю в одній із ваших соціальних мережей, і тим самим допоможете просуванню україномовних ресурсів в мережі.

Щоб бути в курсі всіх подій - підписуйтесь на нашу сторінку у Фейсбук, ВконтактіГугл+ або Твіттер. Тоді ви отримуватимете свіжі пости прямо у стрічці своїх новин.

Схожі статті:

Немає коментарів:

Дописати коментар